首页> 外文期刊>Time >Can Recovery Sound Good?
【24h】

Can Recovery Sound Good?

机译:恢复听起来不错吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like all productively tortured artists, Jeff Tweedy knows how to make a virtue of his misery. Since forming the band Wilco a decade ago, Tweedy has battled depression, panic disorder, painkiller addiction, and migraines so intense that he has interrupted live performances to go backstage and throw up. Last February, while the band was finishing its seventh album, A Ghost Is Born, Tweedy quit taking his migraine medication and went into an emotional free fall. "It was terrifying," he says. "I was having such severe panic I couldn't think. It was all I could do to put one foot in front of the other." After checking himself into rehab for a month, Tweedy went back to listen to the new album. "It turns out that a lot of what I was going through played out on the record before I could even identify it in myself," he says. "Like the first guitar break on the record-it totally feels like a panic attack to me now."
机译:像所有遭受折磨的艺术家一样,杰夫·特威迪(Jeff Tweedy)知道如何利用自己的痛苦。自从十年前组建Wilco乐队以来,Tweedy一直与抑郁症,恐慌症,止痛药成瘾和偏头痛作斗争,以至于他中断了现场表演并放弃了表演。去年2月,当乐队完成第七张专辑《 A Ghost Is Born》时,Tweedy退出服用偏头痛药物,情绪低落。他说:“那太可怕了。” “我感到无法想象的如此严重的恐慌。我只能将一只脚放在另一只脚上。”经过一个月的康复训练,Tweedy回到了新专辑。他说:“事实证明,我正在经历的很多事情都是在唱片上播放出来的,甚至我还没有发现过。” “就像唱片上第一次破吉他一样,现在对我来说简直是恐慌。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号