首页> 外文期刊>Time >Not A Good Thing For Martha
【24h】

Not A Good Thing For Martha

机译:对玛莎不是好事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Martha Stewart Jokes Didn't Seem as funny on Friday. You know, the ones about how black-and-white stripes are in this year and how a little lemon and seltzer can remove those pesky ink stains after you've been fingerprinted. As much as we revel in the failings of the famous, many folks figured she would never face prison. Such jests have the ring of tragedy now that she has been found guilty of obstructing justice and other crimes that all but guarantee she will end up behind bars. Stewart was caught in a simple lie, the evidence so compelling and her attorney's 20-minute defense testimony so curt―Martha's too smart to do this―that after five weeks of testimony, a jury of eight women and four men needed less than three days to deliberate. And much of that time was spent weighing the case against her co-defendant and former Merrill Lynch stockbroker, Peter Bacanovic. He was found guilty as well on four of five counts and almost certainly will see prison time too.
机译:周五的玛莎·斯图尔特笑话似乎并不那么有趣。您知道,有关今年指纹的黑白条纹,以及一些柠檬和苏打水在您被指纹识别后如何去除那些讨厌的墨水渍。尽管我们陶醉于著名人物的失败,但许多人认为她永远不会面临牢狱之灾。既然她被判犯有妨碍司法公正和其他罪行的罪名,这些笑话简直成了悲剧之环,这些罪行几乎保证了她最终将被捕入狱。斯图尔特陷入了一个简单的谎言中,证据如此有说服力,而且她的律师的20分钟辩护证词是如此刻薄-玛莎(Martha)太聪明了,以至于在经过5个星期的证词后,由8名妇女和4名男子组成的陪审团不到三天商量。大部分时间都花在了对她的共同被告和前美林证券经纪人彼得·巴卡诺维奇(Peter Bacanovic)的案子上。他也因五项罪名中的四项而被判有罪,几乎可以肯定也会坐牢。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号