首页> 外文期刊>Time >THE GORIEST STORY EVER TOLD
【24h】

THE GORIEST STORY EVER TOLD

机译:有史以来最伟大的故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You might not expect much con- troversy from a strenuously rever- ent film adaptation of some famous chapters from the all-time best-selling book, one found in most homes, churches and hotel rooms. But with mouthy Mel Gibson as the auteur and the Gospels as his text, The Passion of the Christ has stoked a holy word war of an intensity not seen since Martin Scorsese's The Last Temptation of Christ in 1988. Let's start by saying that this is a movie, and that it has the same right to take the Bible literally as other films have to be comically blasphe-mous. Faith and piety are so often mocked in modern pop culture that Gibson could seem a radical just for approaching the Gospels with a straight face. The director, who won a Best Picture Oscar for Braveheart, has put his money ($30 million) where his faith is. In dramatizing the torment of Jesus' last 12 hours, he has made a serious, handsome, excruciating film that radiates total commitment. Few mainstream directors have poured so much of themselves into so uncompromising a production. Whatever the ultimate verdict on Gibson's Passion, it's hard not to admire Gibson's passion.
机译:您可能不会期望从一部有史以来最畅销的书(在大多数家庭,教堂和酒店房间中都可以找到)中一些著名章节的电影改编而成的激烈争论中获得太多争议。但是,以梅尔·吉布森(Mel Gibson)为作者和福音书为背景,《基督受难记》引发了圣言战争,其烈度是马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)于1988年发表的《基督的最后一次诱惑》以来所未见的。电影,并且与其他电影必须在漫画上亵渎神灵一样,《圣经》也具有从字面上理解圣经的权利。信仰和虔诚在现代流行文化中经常被嘲笑,以至于吉布森似乎只是为了面对福音而直言不讳。这位为《勇敢的心》(Braveheart)赢得奥斯卡最佳影片奖的导演把自己的钱(3000万美元)放在了自己的信念上。在戏剧化耶稣最后十二个小时的苦难中,他制作了一部严肃,英俊,令人毛骨悚然的电影,充分展现了他的决心。很少有主流导演愿意投入如此多的心血来完成制作。无论对吉布森的激情有何终极判断,都很难不赞叹吉布森的热情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号