首页> 外文期刊>Time >Dipping His Toe Into Disaster
【24h】

Dipping His Toe Into Disaster

机译:将脚趾浸入灾难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It isn't easy picking george Bush's worst moment last week. Was it his first go at addressing the crisis Wednesday, when he came across as cool to the point of uncaring? Was it when he said that he didn't "think anybody expected" the New Orleans levees to give way, though that very possibility had been forecast for years ? Was it when he arrived in Mobile, Ala., a full four days after the storm made landfall, and praised his hapless Federal Emergency Management Agency (FEMA) director, Michael D. Brown, whose disaster credentials seemed to consist of once being the commissioner of the International Arabian Horse Association? "Brownie, you're doing a heck of a job," said the President. Orwas it that odd moment when he promised to rebuild Mississippi Senator Trent Lott's house-a gesture that must have sounded astonishingly tone-deaf to the homeless black citizens still trapped in the post-apocalyptic water world of New Orleans. "Out of the rubbles of Trent Lott's house-he's lost his entire house," cracked Bush, "there's going to be a fantastic house. And I'm looking forward to sitting on the porch."
机译:挑起乔治·布什上周最糟糕的时刻并非易事。这是他周三应对危机时的第一次尝试,那时他冷静到无所顾忌的地步?是不是在他说他“没有想到有人期望”新奥尔良的堤坝让步时,尽管这种可能性已经预测了多年?是在暴风雨登陆四天后到达阿拉巴马州莫比尔吗?他称赞他不幸的联邦紧急事务管理局(FEMA)主任迈克尔·布朗(Michael D. Brown),他的灾难证明似乎曾经是专员国际阿拉伯马协会的代表?总统说:“布朗尼,你正在做一份工作。”还是那奇怪的时刻,当他承诺重建密西西比州参议员特伦特·洛特(Trent Lott)的房子时,这个举动对仍陷于世界末日后的新奥尔良水上世界的无家​​可归的黑人公民来说,真是令人震惊。布什说:“在特伦特·洛特(Trent Lott)家的废墟中,他失去了他的整个房子,这将是一栋很棒的房子。我期待着坐在门廊上。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号