首页> 外文期刊>Time >THREE MOGULS ABOARD
【24h】

THREE MOGULS ABOARD

机译:机上三人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

No one doubted the artistic talent at DreamWorks SKG when it was launched in 1994 amid hype befitting its superstar founders, Steven Spielberg, Jeffrey Katzenberg and David Geffen. Overlooked in the face of such Tinseltown royalty, though, was that none were proven ceos—a niggling detail that has become hard to miss after a series of gaffes since the trio sold shares of its animation division to the public last year. First the newly public DreamWorks Animation appears to have mishandled first-quarter earnings information. In May its shares fell 5% just before the company disclosed disappointing results. The Securities and Exchange Commission is looking into whether there was any insider trading, and six shareholder lawsuits stemming from the stock drop have been filed. The company botched forecasts for home-video sales of Shrek 2 not once but twice, blowing its credibility on Wall Street and prompting the company to scrap a planned $500 million stock sale. "Are they rookies? Do they have any controls?" asks analyst David Miller at Sanders Morris Harris, echoing concerns of many investors.
机译:梦工厂SKG于1994年推出时,没人质疑其超级巨星创始人史蒂芬·斯皮尔伯格,杰弗里·卡岑伯格和戴维·格芬的炒作。但是,面对这样的Tinseltown版税,却没有一个人被证明是ceos。自从三人组合去年将其动画部门的股份向公众出售以来,经过了一系列的失误,这些琐碎的细节变得不容错过。首先,新上市的梦工厂动画公司似乎对第一季度的收入信息处理不当。在该公司披露令人失望的结果之前,5月其股价下跌了5%。证券交易委员会正在调查是否进行任何内幕交易,并且因股票下跌而提起了六项股东诉讼。该公司对史莱克2的家庭录像销售的预测不是一次而是两次,这削弱了其在华尔街的信誉,并促使该公司取消了计划中的5亿美元的股票出售计划。 “他们是菜鸟吗?他们有控制权吗?”桑德斯·莫里斯·哈里斯(Sanders Morris Harris)的分析师戴维·米勒(David Miller)问道,呼应了许多投资者的担忧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号