首页> 外文期刊>Time >He's Having a Ball
【24h】

He's Having a Ball

机译:他正在舞会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You're thinking he went soft, or, worse yet, is doing it for the mon-ey. Why else would the indie director of Slacker and Before Sunset—a guy whose idea of an action sequence is to have two characters walk while they talk—do a remake of the 70s kids' baseball movie Bad News Bears? It's because, although his office building off the highway in Austin, Texas, is lined with framed posters of French auteur Jean-Luc Godard movies, Richard Linklater is not a film snob. He just likes to make movies. "I would have loved to have been a '40s studio director like Vincente Minnelli. You ended up with a real diverse career," says Linklater. "Now you don't get a call from Darryl Zanuck saying, 'Come do this movie on Monday' So you have to do it on your own." He has already checked off teen flick (Dazed and Confused), western (The Newton Boys), romance (Before Sunrise), sequel (Before Sunset), animation (Waking Life), sci-fi (A Scanner Darkly, due in 2006), filmed play (Tape) and a kids' movie (School of Rock). If you've got a script for an Elizabethan musical, now might be the time to send it over.
机译:您以为他变得柔和了,或者更糟的是,为Mon-ey做。为什么还要改编Slacker和Before Sunset(一个动作顺序是两个角色同时走路的家伙)的独立导演,重制70年代儿童棒球电影Bad News Bears?这是因为,尽管理查德·林克莱特(Richard Linklater)虽然不在德克萨斯州奥斯汀市高速公路旁的办公楼里摆放着法国名模让·卢克·戈达尔(Jean-Luc Godard)电影的裱框海报,但他却不是电影势利小人。他只是喜欢拍电影。 Linklater说:“我本来希望像Vincente Minnelli这样的40年代工作室导演。您最终拥有了真正的多元化职业。” “现在您没有接到达里尔·扎纳克(Darryl Zanuck)的电话,说:'星期一来上这部电影',所以您必须自己做。”他已经检查过青少年电影(Dazed and Confused),西方(The Newton Boys),浪漫(Sunrise),续集(Sunset Sunset),动画(Waking Life),科幻(A Scanner Darkly,于2006年到期)。 ,电影剧本(Tape)和儿童电影(School of Rock)。如果您有伊丽莎白女王音乐剧的剧本,现在可以将其发送出去。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号