首页> 外文期刊>Time >IT CAME FROM THE SOUTH
【24h】

IT CAME FROM THE SOUTH

机译:来自南方的游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The lyrics—"You know it's hard out here for a pimp/ When he's gotta get the money for the rent"—don't quite have the lilt of "Some day my prince will come." And the rapper who composed that verse is no Snow White. DJay is a black man, a Memphis, Tenn., dope dealer and peddler of prostitutes' flesh. But his yearning has the same intensity as any Disney heroine's. For DJay has a mission: he wants to make a hit record. He dares to dream the pimpossible dream. DJay (Terrence Howard) is the sort-of hero of Hustle & Flow, a hip-hop Star Is Born, a rappin' Rocky—and, in its own right, a parable of belief against all odds. At this year's Sundance festival, the movie, made for $3.5 million, copped critics' raves, the Audience Award and, from Paramount Classics/MTV Films, an astounding purchase price of $16 million, which included a $7 million deal for other films with coproducer John Singleton.
机译:歌词-“您知道这里很难当皮条客/当他要得到房租的钱时”-完全没有“某天我的王子来了”的字眼。组成那首诗的说唱歌手不是白雪公主。 DJay是一个黑人,是田纳西州的孟菲斯市的一名毒液经销商和妓女肉贩。但他的向往与任何迪士尼女主角一样强烈。对于DJay来说,他的任务是:他想创造一个热门唱片。他敢于梦想成真。 DJay(特伦斯·霍华德(Terrence Howard))是《喧嚣与潮流》(Hustle&Flow)的英雄,是嘻哈明星《天生》,说唱歌手洛基(Rocky),而且就其本身而言,是在各种情况下信仰的寓言。在今年的圣丹斯电影节上,这部电影以350万美元的价格拍出,抵消了评论家们的好评如潮,观众奖,并从派拉蒙经典/ MTV电影公司以1600万美元的惊人价格购得,其中包括与合作制片人以700万美元购买其他电影的交易。约翰·辛格尔顿。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号