首页> 外文期刊>Time >Behind the Thrill of Victory
【24h】

Behind the Thrill of Victory

机译:胜利快感的背后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Of all the euphoric sports celebrations that have marked the advance of Western civilization since Ben-Hur won that chariot race in Rome nearly 2,000 years ago, nothing in memory quite matched the unbridled exuberance and joy that swept through the entire Red Sox Nation on Oct. 27, the night Boston won its first World Series in 86 years and threw off the Curse of the Bambino forever. The most memorable denouement to this tortuous tale was not the spectacle of 3.2 million New Englanders descending on the Boston victory parade route three days later. No, the most touching twist of all in this serpentine narrative involved the hundreds of people who repaired to New England cemeteries after the last out to kneel at the graves of deceased friends and relatives-supine Red Sox fans who had spent their lives waiting in vain for that final victory-to share with them the glorious news and leave tokens of the triumph at their tombstones. "We all had relatives who did not live long enough to see the Red Sox win," says Cheri Griffin, president of the Bosox' fan club. "A lot of people went to cemeteries to plant Red Sox pennants at the graves. People were kneeling down by graves and telling the stories.
机译:自从本·赫尔(Ben-Hur)赢得近2000年前的罗马战车竞赛以来,所有标志着西方文明进步的欣喜运动庆祝活动中,没有什么记忆能与十月席卷整个红袜国家的狂热与欢乐相提并论。 27日晚,波士顿赢得了86年来的首个世界大赛,并永远摆脱了Bambino的诅咒。这个曲折故事最令人难忘的结局不是三天后有320万新英格兰人沿波士顿胜利游行路线降落的景象。不,在这条蜿蜒的叙述中,最动人的转折涉及数百人,他们在最后一次出狱后修to新英格兰公墓,跪在已故朋友和亲戚的坟墓上,仰卧的红袜队球迷一生都在徒劳地等待着。为了获得最后的胜利-与他们分享光荣的消息,并在他们的墓碑上留下胜利的印记。 Bosox粉丝俱乐部主席Cheri Griffin说:“我们所有人的亲戚都没有活到看到红袜队获胜。” “很多人去公墓在坟墓里种下红袜锦旗。人们跪在坟墓旁讲故事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号