首页> 外文期刊>Time >Ramesh Ponnuru
【24h】

Ramesh Ponnuru

机译:拉梅什·蓬努尔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In october the republican presidential candidates spoke before social conservatives, mostly Evangelicals, at the Family Research Council's Values Voter Summit. The event was awkward for several of the contenders. Mitt Romney's Mormonism does not go over well with all evangelical Christians. Rudy Giuliani is pro-choice. John McCain famously called some Christian conservatives "agents of intolerance" during his 2000 presidential campaign.
机译:10月,共和党总统候选人在家庭研究委员会的“价值观选民峰会”上向社会保守派(主要是福音派)发表了讲话。对于几个竞争者来说,这次活动很尴尬。罗姆尼(Mitt Romney)的摩门教并不适合所有福音派基督徒。鲁迪·朱利安尼(Rudy Giuliani)是专业人士。约翰·麦凯恩(John McCain)在2000年总统大选期间曾将一些基督教保守派称为“不容忍的代理人”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号