首页> 外文期刊>Time >Main Event
【24h】

Main Event

机译:主要活动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

How does boxing creep back into the cultural consciousness after a five-year dizzy spell? Easy. Take the sport's most talented fighter, Floyd Mayweather Jr., 30, a self-described "hustler" who was nearly gunned down as a baby and is, kindly, referred to by one promoter as "a huge pain in the ass." Pit him against the sport's last glamour boy, Oscar De La Hoya, 34, bred tough in East LA. but now a clean-cut corporate sweetheart whose broad, boyish smile has made millions swoon into his corner. Naturally, his charm has also turned off others who would love a guy like Mayweather to coldcock that grin off his face.
机译:在经历了五年的头晕之后,拳击运动又如何重新渗透到文化意识中?简单。以这项运动中最有才华的战士,30岁的弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather Jr.)为例,他自称为“骗子”,几乎被枪杀了,还被一个推销员称为“屁股上的巨大痛苦”。将他与这项运动的最后一个魅力男孩– 34岁的奥斯卡·德拉霍亚(Oscar De La Hoya)放在一起,在东部洛杉矶繁衍生息。但是现在,他是一个干净利落的公司甜心,他宽大而稚气的笑容使他无处不在。自然地,他的魅力也使其他喜欢梅威瑟(Mayweather)的人冷酷地笑了笑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号