首页> 外文期刊>Time >The World
【24h】

The World

机译:世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The ruling Communist Party announced a major initiative to overhaul the country's land-use policies, still hampered by the unwieldy collectivization policies of the Mao Zedong era. The plan, unveiled Oct. 19, is an attempt to jump-start agricultural productivity and promote prosperity among its restive farmers, who have largely been bypassed by China's economic boom. Currently, farmers are entitled to the proceeds from their sales but do not own the land-a system easily exploited by corrupt officials and developers. Beijing hopes the reforms-enabling farmers to lease, swap, subcontract and transfer land-use rights-will help double the average disposable income among the nation's 730 million rural residents, to more than $1,200 by 2020.
机译:执政的共产党宣布了一项重大计划,要求改革该国的土地使用政策,但仍受到毛泽东时代笨拙的集体化政策的阻碍。该计划于10月19日公布,旨在提高农业生产率并促进其饱受风雨的农民的繁荣,而这些农民在很大程度上被中国的经济繁荣所绕过。目前,农民有权从其销售中获得收益,但不拥有土地-腐败官员和开发商容易利用的土地制度。北京希望改革能够使农民能够租赁,交换,分包和转让土地使用权,这将使中国7.3亿农村居民的平均可支配收入翻一番,到2020年达到1200美元以上。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号