首页> 外文期刊>Time >Text and the City
【24h】

Text and the City

机译:文字与城市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Candace bushnell is the evelyn Waugh of our time. Or she would be if Waugh had been a) a woman and b) a terrible writer. Waugh was a true wit and a master stylist who loved and despised his subjects (the English upper classes) with such a hopeless passion that he ended up capturing them completely. Bushnell does something very similar with rich people in New York City. Just without the wit or the style. Which is still no mean feat, and One Fifth Avenue (Hyperion; 433 Pages) is no mean book, except in the other sense of mean. So far, 2008 is looking like a career year for Bushnell, what with the success of the Sex and the City movie and the success-or, at any rate, the renewal-of her nbc series Lipstick Jungle.
机译:坎迪斯·布什内尔(Candace Bushnell)是我们时代的伊芙琳·沃(Elyly Waugh)。如果沃恩是a)女人b)可怕的作家,那她就是她。沃夫是一位真正的机智和大师级造型师,他以绝望的热情爱和鄙视自己的臣民(英国上流社会),以至于最终完全抓住了他们。布什内尔(Bushnell)与纽约富人的做法非常相似。只是没有机智或风格。这仍然不是刻薄的壮举,第五大道(Hyperion; 433页)不是刻薄的书,除非是另一种刻薄的意思。到目前为止,2008年对于布什内尔来说似乎是职业生涯的一年,无论是《欲望都市》电影的成功还是她的nbc系列《唇膏丛林》的成功,或者至少是续集的成功。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号