首页> 外文期刊>Time >Guilt-Free Laundry
【24h】

Guilt-Free Laundry

机译:无罪洗衣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

David Kistner's Midcareer switch to green cleaning was prompted by another life-changing experience: having kids. In 2002, Kistner was working as a consultant in the aviation industry and his wife Effie was expecting their first child. (They ended up having twin boys.) The baby books he devoured contained a fact that caught his attention: pregnant women and infants should avoid dry cleaning because of the toxic chemicals used in the process. When he had trouble finding a greener cleaner in New York City, Kistner had an epiphany-he'd start his own.
机译:David Kistner从Midcareer转向绿色清洁的另一种改变人生的经历是:生孩子。 2002年,基斯特纳(Kistner)担任航空业顾问,他的妻子埃菲(Effie)期待他们的第一个孩子。 (他们最终有一个双胞胎男孩。)他吞噬的婴儿书包含一个引起他注意的事实:孕妇和婴儿应避免干洗,因为在此过程中使用了有毒的化学物质。当他在纽约市找不到更绿色的清洁工时遇到困难时,基斯纳(Kistner)顿悟了-他将自己动手做。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第20期|101|共1页
  • 作者

    BRYAN WALSH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号