首页> 外文期刊>Time >Saving Africa's literary history from destruction
【24h】

Saving Africa's literary history from destruction

机译:从毁灭中拯救非洲的文学史

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The old books inside fida ag Mohammed's mud dwelling are no ordinary volumes. Between the intricately hand-tooled goatskin covers are hundreds of pages of Arabic calligraphy-the work of centuries of forebears. "One of my ancestors from the 12th century began our family library," Mohammed says. "There are hundreds of collections like this."rnFor centuries, Timbuktu's locals have stashed such manuscripts in their homes or under the desert sands, preserved from termites with a covering of ashes and from collectors by Timbuktu's extreme remoteness. This sweltering northern Malian town feels like the end of the earth, with dirt tracks melting into the Sahara and chickens pecking between the mud-walled houses.
机译:菲达·阿罕·穆罕默德(Fida ag Mohammed)的泥土房屋内的旧书不是普通的书。在错综复杂的手工山羊皮封面之间,有数百页的阿拉伯书法作品-几个世纪前辈的作品。穆罕默德说:“我12世纪的一位祖先开始了我们的家庭图书馆。” “有数百个这样的收藏。”几个世纪以来,廷巴克图的当地人在自己的家中或沙漠的沙子下藏有这样的手稿,由白蚁覆盖的灰烬保存起来,以及廷巴克图的极度偏僻收藏家收藏。这个闷热的北部马里镇感觉就像地球的尽头,泥泞的痕迹融化到撒哈拉沙漠中,鸡在啄着泥墙的房屋之间啄食。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第12期|10-10|共1页
  • 作者

    VIVIENNE WALT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号