...
首页> 外文期刊>Time >THE SKIMMER
【24h】

THE SKIMMER

机译:斯基默

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

At the end of the 19th century, Argentina was one of the world's richest countries; poor European emigrants found themselves choosing between New York City and Buenos Aires. Somewhere along the way, though, things took a turn. Much has been written about why some economies thrive while others flail. But compared with works like Jared Diamond's Guns, Germs, and Steel, Beattie's take is markedly less deterministic. Corruption may have killed Africa, he notes, but it worked rather well in South Korea, where bribery attained taxlike precision. Beattie, an editor at the Financial Times, develops a few themes: free trade is good. Infrastructure is unsexy but vital. Capital cities are best kept small (making rioting less likely). For the most part, though, he tosses evidence on the table, then walks away.
机译:在19世纪末,阿根廷是世界上最富有的国家之一。贫穷的欧洲移民发现自己在纽约市和布宜诺斯艾利斯之间进行选择。但是,在此过程中,事情发生了变化。关于为什么一些经济体繁荣发展而另一些经济体崩溃的文章已经写了很多。但是与贾里德·戴蒙德(Jared Diamond)的《枪炮》,《细菌》和《钢铁》等作品相比,比蒂的确定性要差得多。他指出,腐败可能杀死了非洲,但它在韩国行之有效,韩国的贿赂达到了精确的税收水平。 《金融时报》的编辑比蒂(Beattie)提出了几个主题:自由贸易是件好事。基础设施并不性感,但至关重要。最好将首都城市保持较小规模(使骚乱的可能性降低)。不过,在大多数情况下,他把证据扔在桌上,然后走开了。

著录项

  • 来源
    《Time 》 |2009年第18期| 28-28| 共1页
  • 作者

    BARBARA KIVIAT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号