...
首页> 外文期刊>Time >Democracy's Big Day
【24h】

Democracy's Big Day

机译:民主的大日子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The constitution specifies only that the President take an oath of 35 words. It says nothing about parades or Inaugural balls or rock concerts. The challenge in a democracy is that you don't want a coronation (too much pomp and circumstance), but you do want to mark a change, a passing of the torch from one President to another. After all, it's "democracy's big day," as George Bush 4I called it in his unpretentious way: the orderly and peaceful transfer of power that is the foundation of the republic. Yes, it's mostly symbolic, but symbols matter.
机译:宪法仅规定总统宣誓就35字。它没有提到游行,就职舞会或摇滚音乐会。民主国家所面临的挑战是,您不希望加冕(过多的浮华与环境),但您确实想标记一个变化,就是将火炬从一位总统传给另一位总统。毕竟,这是“民主的大日子”,正如乔治·布什4I以他朴实的方式所说的那样:有序,和平的权力移交是共和国的基础。是的,它主要是象征性的,但是象征性很重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号