首页> 外文期刊>Time >Supersize Me.
【24h】

Supersize Me.

机译:超大我。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I just ate a pizza made outrnof hamburgers. By that I mean that I tried Burger King's new Pizza Burger, a 2,530-calorie monstrosity that includes four hamburger patties, pepperoni, mozzarella and something called Tuscan sauce on an enor-mous sesame-seed bun. The $13 megaburger is 9.5 in. (24 cm) in diameter-the size of a smallrnpizza-and is the caloric equiv-alent of nearly four Whoppers. I made it through two slices before I called it quits.
机译:我刚吃了一个用outrnof制成的比萨饼。我的意思是说,我尝试了汉堡王的新披萨汉堡,它的卡路里含量为2530卡路里,其中包括四个汉堡肉饼,意大利辣香肠,马苏里拉奶酪和一种叫做托斯卡纳酱的芝麻糊状小圆面包。售价13美元的巨型汉堡的直径为9.5英寸(24厘米)(一个小比萨饼的大小),相当于近四个Whopper的热量等效。我在退出之前先经过了两片。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第15期|P.56|共1页
  • 作者

    CLAIRE SUDDATH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:38:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号