首页> 外文期刊>Time >The World
【24h】

The World

机译:世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Iran was front and center when the U.N. Review Conference of the Nuclear Nonproliferation Treaty opened May 3. The monthlong event, which takes place every five years, revisits a 40-year-old agreement meant in part to curtail the spread of nuclear weapons. This meeting comes as the U.S. is pushing for the U.N. to impose more sanctions on Iran for the lack of transparency surrounding its nuclear program. U.N. Secretary-General Ban Ki-moon said, "The onus is on Iran," though Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, as usual, criticized the U.S. Later in the week, Ahmadinejad said he agreed "in principle" to Brazilian mediation of a nuclear-fuel-swap deal, which could keep further sanctions at bay, but there was no guarantee of progress.
机译:当联合国《不扩散核武器条约》审议大会于5月3日开幕时,伊朗处于领导地位和中心地位。为期一个月的事件每五年举行一次,这次活动重新审视了已有40年历史的协议,部分目的是减少核武器的扩散。这次会议召开之际,美国正敦促联合国对伊朗核计划缺乏透明性,对伊朗实施更多制裁。联合国秘书长潘基文说:“伊朗有责任,尽管伊朗总统内贾德一如往常批评美国。本周晚些时候,内贾德表示,他“原则上”同意巴西调解核武器。换油协议,可以进一步阻止制裁,但不能保证取得进展。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第19期|p.12-13|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:38:36

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号