【24h】

Sports

机译:体育

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When A Navy Seal Tells You To Get wet, you'd better soak yourself real good. That was a lesson the U.S. Olympic sailing team learned the hard way last March during a surprise training session with the SEALs, who ordered the athletes into a frigid Colorado Springs lake. Since it was about 40°T outside, some sailors didn't exactly charge into the water like summer campers-or even dunk their heads. When they returned to shore, teeth chattering, a SEAL asked Zach Railey, a silver medalist in Beijing, a question: "Does wet hair move?" No, Railey replied. The SEAL blew on one of Railey's female teammates' dry ponytail. It wisped. So the SEALs marched the team back into the drink to freeze their asses off some more.
机译:当海豹突击队告诉你弄湿时,你最好把自己弄湿。那是美国奥林匹克帆船队去年3月在与海豹突击队进行的一次突击训练中学到的艰难的教训,海豹突击队命令运动员进入寒冷的科罗拉多斯普林斯湖。由于外面的温度约为40°T,因此有些水手并没有像夏令营的营员那样准确地冲入水中,甚至没有灌水。当他们回到岸上,牙齿颤抖时,海豹突击队向北京的银牌得主扎克·雷利问了一个问题:“湿发会移动吗?”不,雷利回答。海豹突击队袭击了莱利的一位女队友的干马尾辫。它擦了擦。因此,海豹突击队将队伍带回了饮料中,以冻结他们的驴子。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2012年第1期|p.58-59|共2页
  • 作者

    Sean Gregory;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:35:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号