首页> 外文期刊>Time >THE YOUTUBE WAR
【24h】

THE YOUTUBE WAR

机译:青年战争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In a conflict that has already yielded too many scenes of graphic horror, it takes a mere 27 seconds of video footage to plumb new depths of depravity. Posted on YouTube, the video opens with a rebel commander named Khalid al-Hamad, who goes by the nom de guerre Abu Sakkar, holding a knife as he bends over the body of a dead soldier. There's a gaping hole in the soldier's chest. First al-Hamad transfers what appears to be the dead man's heart onto a flat piece of plastic or metal lying on the soldier's stomach. Then he pulls what looks like a lung across the open cavity. He works his knife through the flesh of the dead man's torso for a few seconds before standing to face the camera, holding an organ in each hand. "I swear we will eat from your hearts and livers, you dogs of Bashar," he says, referring to supporters of Syria's President Bashar Assad. Off camera, a small crowd can be heard calling out "Allahu akbar," or "God is great." Then al-Hamad raises one of the bloodied organs to his lips and starts to tear off a chunk with his teeth.
机译:在已经产生太多图形恐怖场面的冲突中,仅用27秒的视频镜头即可发现堕落的新深度。该视频在YouTube上发布,开头是一名叫Khalid al-Hamad的叛军指挥官,他正由nom de guerre Abu Sakkar走过,他弯腰死者的尸体时握着一把刀。士兵的胸口有一个大洞。首先,哈马德将看似死人的心脏转移到躺在士兵肚子上的一块平坦的塑料或金属上。然后,他将看起来像肺的东西穿过开放腔。他站在死者躯干的肉上动刀数秒钟,然后站起来面对镜头,每只手都握着一个器官。他指叙利亚总统巴沙尔·阿萨德(Bashar Assad)的支持者说:“我发誓我们会从您的心脏和肝脏,您的巴沙尔的狗那里进食。”在镜头旁,可以听到一小群人喊“ Allahu akbar”或“上帝是伟大的”。然后,哈马德举起一个流血的器官到他的嘴唇上,开始用牙齿撕掉一大块。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第20期|38-43|共6页
  • 作者

    ARYN BAKER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号