首页> 外文期刊>Time >Deadlock
【24h】

Deadlock

机译:僵局

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You changed the channel, you clicked away from the headlines, and you tried to ignore it. But the sequester can no longer be avoided. On March i, the latest dysfunctional deadlock in Washington will trigger $85 billion in automatic cuts to federal spending over the next seven months, a reduction of about 2.4%. Pretty much anyone in any position of authority-Democrat or Republican-agreed this was a terrible idea when the law was written in 2011.
机译:您更改了频道,单击了标题以外的位置,并试图忽略它。但是,隔离已无法避免。 3月1日,华盛顿最新的失灵性僵局将在未来7个月内自动削减850亿美元的联邦支出,减少约2.4%。在2011年制定法律时,几乎任何处在权威地位的人(民主党或共和党人)都认为这是一个可怕的主意。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第9期|14-14|共1页
  • 作者

    ALEX ALTMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号