首页> 外文期刊>L'Industrie Textile >Dumping perdant-perdant
【24h】

Dumping perdant-perdant

机译:输输

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

« La guerre du textile n'aura pas lieu » se félicitait-on au lendemain de l'accord signé le 10 juin entre Bruxelles et Pékin, accord qui limite, jusqu'en 2008, la progression des exportations textiles chinoises vers l'Europe. Il ne s'agit pas d'un retour des quotas puisque seules 10 catégories de produits sont concernées, et que ces mesures ne sont destinées qu'à freiner temporairement la « déferlante » pour les produits dont l'augmentation spectaculaire des livraisons s'est accompagnée d'une baisse des prix manifestement déloyale (dumping). En fait, la Chine n'a pas vraiment intérêt à favoriser outre mesure le dumping sur ses exportations textiles. Certes, pour les Chinois, la tentation est forte de gagner des parts de marché en cassant les prix. Mais cela risque, à terme, de peser sur la rentabilité d'une industrie textile en cours de modernisation, et qui participe de façon non négligeable à la croissance de leur économie.
机译:布鲁塞尔和北京于6月10日签署协议后,“纺织战争将不会发生”受到了欢迎,该协议将中国纺织品向欧洲的出口限制在2008年之前。这不是配额的归还,因为仅涉及10类产品,而这些措施仅是为了暂时抑制那些交货量急剧增加的产品的“激增”伴随着明显的不公平的价格下跌(倾销)。实际上,中国几乎没有动机过分赞成对其纺织品出口进行倾销。当然,对于中国人来说,通过降低价格来赢得市场份额是一种强烈的诱惑。但是,从长远来看,这可能会给纺织业在现代化过程中的盈利能力带来压力,并且以微不足道的方式参与其经济增长。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号