机译:钢结构和铝结构的尺寸和构造研讨会
机译:对于带有框架模型的支架尺寸/ Roeser和Hegger从第5本手册,S,434-439中所作贡献的说明:对于根据DIN 1045-1和DAfStb手册525的支架尺寸
机译:在宣布为技术建筑法规之前,对欧洲法规6:“砌体结构的尺寸和结构”的应用进行解释
机译:为分段桥的建造和尺寸做出了贡献
机译:从设计和施工的视角,无焊接输送焊接和螺钉连接在DIN EN 1090的范围内
机译:GGDEF EAL蛋白RMDA和RMDB在链霉菌委内瑞拉分化中的生物化学和生理学研究
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:集体审查对社会和环境规划的干预:William Kapp,Fritz Vilmar(编辑):损失的社会化。 münchen:Carl Hanser Verlag,1972年.Detlef schwefel:对发展中国家社会规划的贡献:社会正义指标,卫生部门分析方法。柏林:Hessling,1972年马丁p.沃尔特教会(编):ufcr圣加仑,10月19日的大学环境保护的经济和法律问题的第一次研讨会的讲座和研讨会结果˚F至21第一千九百七十一:环保和经济增长müufchenua:BLV Verlagsgesellschaft,1972。Bruno s. Frey:环境经济学。尝试:Vandenhoeck&Ruprecht,1972年
机译:ausgleichsfeuchtigkeitvontimpfgehärtetemGas-und sch aumbeton - ausgleichsfeuchtigkeitvontimpfgehärtetemGas-und schaumbeton - VersuchezurprüfungderGrößedesschwindens und Quellens von Gas- und schaumbeton