机译:关于办公和行政大楼中钢结构和复合结构的可持续性-支撑结构(第2部分)
Institut für Stahl- und Holzbau, Technische Universität Dresden, George-Bähr-Straße 1,01062 Dresden;
Institut für Stahl- und Holzbau, Technische Universität Dresden, George-Bähr-Straße 1,01062 Dresden;
机译:关于办公和行政大楼中钢结构和复合结构的可持续性-第1部分:支撑结构
机译:钢铁和复合建筑中的多功能商务楼第2部分,以参考楼为例进行规划和评估
机译:钢和复合铁路桥梁的整体分析。第1部分:增强耐用性并缩短施工时间的创新解决方案
机译:离子液体吸收空气干燥提高深冻效率的建模与仿真-第一部分
机译:热情的精神:18世纪末期与约瑟夫·冯·艾兴道夫(德语)的交流悖论及其在美学和诗学中的发展。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:对于MMM学生的科学和创造力资格:由XIX的展位主管进行考试。 1976年11月15日至26日在莱比锡举行的明天大师中央展览会; 1977年“学生与科学”研究的初步研究的一部分