机译:文献资源中心的全文期刊。内容和搜索策略概述
Pickering Public Library, One The Esplanade, Pickering, Ontario L1V 6K7;
机译:页面标题OPEN JOURNAL OF SYSTEMS期刊帮助用户用户名密码记住我登录通知查看订阅期刊内容搜索搜索范围搜索按作者分类发布按标题其他期刊分类字体大小设置字体大小sm
机译:在商业全文聚合数据库和期刊引文报告中找到开放式期刊内容
机译:将清单方法用于全文数据库的内容评估-基于两个期刊的引文对两个数据库进行的调查
机译:Ash:系统文学评论中的自动化和全文搜索新工具
机译:元搜索和P2P网络中的全文本关键字搜索。
机译:念珠菌基因组数据库的新工具:生化途径和全文文献搜索
机译:UsER您以...登录... ecadernos我的日记我的个人资料退出语言Englishportuguês(Brasil)文章工具打印此文章索引元数据如何引用项目查找参考文章通过电子邮件发送此文章通过电子邮件发送作者关于作者JoséYusteFríasUniversidadede Vigo巴西Doutorou-se em Filosofia e Letras(FilologiaRomânica)pela Universidad de Zaragoza,Espanha,em 1997.atualmenteé教授Titular no DepartamentodeTraduçãoeLinguísticadaFaculdade de FilologiaeTraduçãodaUniversidade de Vigo,Espanha。首席执行官和调查委员会(T&p),地区委员会,委内瑞拉委员会,委内瑞拉委员会委员会委员会委员会委员兼主任委员会委员会主席:Zig-Zag,EXITepíldorasT&p。 Especialistaemsímboloe imagememtradução,suaspublicaçõesãocentralizadasnos camposdatraduçãodehistóriasemquadrinhos,livros infantisetraduçãopublicitária。 Teóricodatradução,éocriadordanoçãode“paratradução”,uma novaterminologiasradutológicaqueabre novasperspectivasteóricas,didáticaseprofissionais nos EstudosdaTradução。电子邮件:jyuste@uvigo.es期刊内容搜索按作者按标题按标题浏览其他期刊字体大小缩小字体大小字体大小默认字体大小更大信息为读者提供给图书馆员作者HOmEaBOUTUsER HOmEsEaRCHCURRENTaRCHIVEsaNNOUNCEmENTs主页>第2卷,第34期( 2014)>Fríasparatextualityand translation:儿童文学中的翻译
机译:基本技能资源中心。英语作为第二语言习得文献综述:研究应用的潜力