【24h】

The Night Riviera

机译:夜里维埃拉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT is a still, mild night on the seafront at Penzance. The waves lap gently against the . wall, in contrast to the storms that can flood the station. It is 21.30 and the railway is winding down. An empty HST in platform 1 awaits clearance to the depot. The vacant platform 2 is available for the 12.05 Glasgow-Central to Penzance 'Voyager'. A string of 'Sprinters' is being assembled in platform 3. Tucked away outside the overall roof in platform 4 comes the more urgent noise of a diesel locomotive.
机译:在彭赞斯(Penzance)的海滨,IT夜晚依然沉寂而温暖。波浪轻轻拍打着海浪。与可能淹没车站的风暴形成对比。现在是21.30,铁路正在倒塌。平台1中的空HST等待仓库清理。空置平台2可用于12.05格拉斯哥中部至彭赞斯“旅行者”号。一串“ Sprinters”正在平台3中组装。柴油机车发出的更紧急的声音藏在平台4的整个车顶之外。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号