首页> 外文期刊>Railway magazine >Tinkering at the edges
【24h】

Tinkering at the edges

机译:修补边缘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

John Cormack surveys the main changes in the summer timetable launched on May 17 - and finds most operators building on experience and reliability.rnPalns were being finalised by East Midlands Trains (EMT) as The RM closed for press for two out-and-back summer Saturday services linking Nottingham with Skegness.rnTo be formed of HSTs, they will not only help alleviate the chronic overcrowding of previous summers, but will enhance the line's somewhat parochial reputation. Services affected are the 08.07 and 14.06 from Nottingham, returning from the resort at 11.28 and 17.08.
机译:John Cormack调查了5月17日发布的夏季时间表的主要变化-发现大多数运营商都建立在经验和可靠性的基础上。rnRM被东米德兰兹火车(EMT)最终定型,因为RM停刊了两个前后的夏季将诺丁汉与Skegness.rn联系起来的周六服务将由HST组成,它们不仅有助于缓解以前夏天的长期拥挤情况,而且还能提高该线路的狭par声誉。受影响的服务是来自诺丁汉的08.07和14.06,分别从度假村返回11.28和17.08。

著录项

  • 来源
    《Railway magazine》 |2009年第1299期|88-88|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:33:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号