首页> 外文期刊>The Police Marksman >Off Duty & UNARMED
【24h】

Off Duty & UNARMED

机译:下班&无人值守

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As distasteful as it is to second-guess the actions of a fellow officer, especially one whose mistakes have cost him so much, it is even more distasteful to see an officer's blood shed in vain, to deny others the lessons to be learned from his tragic misfortune. Officer deaths and injuries are rarely unavoidable. Some errors are more obvious than others, but usually something could have been done to prevent the dire outcome. The purpose of this column is not to unnecessarily criticize those who have given so much—we have all made similar, if not worse, mistakes—it is to hopefully prevent similar tragedies in the future. This regular feature will analyze actual incidents in which officers have been killed or wounded, and will focus on. what can be learned from them. With this in mind, "Officer Down " is dedicated to the officers whose blood was shed in the course of the incident it analyzes, and to all our brother officers who have been killed and injured in unselfish service to their communities.
机译:尽管对军官的行为进行第二次猜测是令人厌恶的,尤其是那些错误使他付出了太多的代价,但看到军官的鲜血却白白浪费了,拒绝别人从他的教训中汲取教训,甚至更令人反感。悲惨的不幸。军官死伤很少是不可避免的。有些错误比其他错误更明显,但通常可以采取一些措施来防止可怕的后果。本专栏的目的不是要不必要地批评那些付出如此之多的人(我们都犯了类似的错误,如果不是更糟的话),而是希望将来避免发生类似的悲剧。该常规功能将分析人员被杀或受伤的实际事件,并将重点关注。从他们那里可以学到什么。考虑到这一点,“下官”专门用于在分析事件过程中流血的军官,以及我们在为社区无私服务时丧生和受伤的所有兄弟军官。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号