首页> 外文期刊>The police chief >PUBLIC SAFETY FACILITY DESIGN REQUIRES A CAREFUL BALANCE OF SECURITY AND HOSPITALITY
【24h】

PUBLIC SAFETY FACILITY DESIGN REQUIRES A CAREFUL BALANCE OF SECURITY AND HOSPITALITY

机译:公共安全设施设计需要对安全性和酒店服务进行谨慎的平衡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There might be no sector of government or business whose buildings serve such complex—and often competing—purposes as those of law enforcement. First and foremost, the facility must be safe and secure, and this must be true for employees, visitors, and (where applicable) criminals alike. However, it cannot be too imposing because, as public servants, law enforcement facilities must welcome those who peacefully walk through their doors, from crime victims to schoolchildren.
机译:可能没有政府或企业部门的建筑物可以达到执法目的这样复杂的目的,并且常常相互竞争。首先,设施必须是安全的,并且对于雇员,访客和(如果适用)罪犯也必须如此。但是,这并不能太强硬,因为作为公务员,执法机构必须欢迎从犯罪受害者到学童的那些和平走过大门的人。

著录项

  • 来源
    《The police chief》 |2017年第7期|48-50|共3页
  • 作者

    Scott Harris;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号