首页> 外文期刊>Der Orthopäde >Die dorsale Endphalanxbasisfraktur oder der sog. „knöcherne Strecksehnenausriss“
【24h】

Die dorsale Endphalanxbasisfraktur oder der sog. „knöcherne Strecksehnenausriss“

机译:指骨背端基底骨折或所谓的“骨伸肌撕裂”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Frakturen der Fingerendphalangen sind häufig. Basierend auf den Ergebnissen der Untersuchungen von Hoch et al. ist die Bezeichnung „knöcherner Strecksehnenausriss“ unzutreffend und es sollte stattdessen der Begriff „Fraktur der dorsalen Endphalanxbasis“ genutzt werden. Zahlreiche Therapieformen dieser Frakturen werden in der Literatur beschrieben. Die früher allein aus der im seitlichen Röntgenbild darstellbaren Frakturfragmentgröße abgeleitete Operationsindikation sollte überdacht und neu definiert werden. Viele Arbeiten zeigen, dass auch große knöcherne Fragmente unter konservativer Therapie mit guten funktionellen Ergebnissen zur Fusion gebracht werden können. Ob aber im Mittel- und Langzeitverlauf die meist nach dem Remodelling resultierende nicht exakte Gelenkkontur das Risiko der Entstehung von Beschwerden beinhaltet, lässt sich aus der Literatur noch nicht beurteilen. Eine Operationsindikation besteht bei Gelenkluxation/-subluxation und weit fehlrotierten großen Fragmenten. Die Osteosyntheseform muss dann auch auf die Struktur Streckaponeurose Rücksicht nehmen.
机译:指骨末端的骨折很常见。根据Hoch等人的研究结果。术语“骨腱撕裂”是不正确的,而应使用术语“指骨背端骨折”。在文献中描述了用于这些骨折的多种治疗形式。应该重新考虑和重新定义以前仅从横向X射线图像中显示的骨折碎片尺寸得出的手术指征。许多研究表明,即使在保守治疗下,即使是大块的骨头碎片也可以融合在一起,并具有良好的功能效果。但是,尚不能从文献中确定在中长期过程中,通常在重塑后产生的不准确的关节轮廓是否存在抱怨的风险。如果关节脱位/半脱位以及旋转不正确的大碎片,则有进行手术的迹象。然后,骨合成的形式还必须考虑伸肌腱膜的结构。

著录项

  • 来源
    《Der Orthopäde》 |2008年第12期|p.1159-1164|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号