...
首页> 外文期刊>The Log >Pensions for Christmas
【24h】

Pensions for Christmas

机译:圣诞节养恤金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

As each Christmas draws near, Father Christmas contem-plates when he is going to retire. Since the introduction of the Pensions Act 2004, he has concentrated more on the likelihood of it being sooner rather than later. Over the years, he has built up a large pension fund and his wife Mary Christmas has several pensions that certainly need consideration in view of the Life Time Allowance (LTA) that will be applicable from 6th April 2006 (A-Day). In addition, he has to give consideration to his many helpers, especially his faithful reindeer, the elves in Lapland and especially Tiny Tim, who has worked in the UK at Father Christmas's summer ranch. His main concerns are the protection that will be afforded to those who have funds in excess of the LTA at A-Day and he has contacted his Independent Financial Adviser for some guidance. He is well aware, that over the years he had not always left the presents that had been requested by IFAs and it was with relief that his wife Mary Christmas confirmed his IFA, Orson Kart, had always received the presents of his choice. He had always respected Orson Kart's advice, especially in respect of pensions, because he always seeed to have everything in the right order.
机译:随着每个圣诞节的临近,父亲圣诞节将退休。自从2004年《退休金法》出台以来,他更加关注早日实施的可能性。多年来,他建立了一个庞大的养老基金,而妻子玛丽·圣诞节拥有几项养老金,鉴于从2006年4月6日(A日)开始适用的终生津贴(LTA),无疑需要考虑这些养老金。此外,他还必须考虑到他的许多帮助者,特别是他忠实的驯鹿,拉普兰的精灵,尤其是在圣诞节父亲的夏季牧场在英国工作的Tiny Tim。他主要担心的是在A日为那些资金超过长期协议而提供的人提供的保护,并且他已联系其独立财务顾问寻求指导。他深知,多年来,他并非总是离开IFA要求的礼物,而他的妻子Mary Christmas放心地确认了他的IFA Orson Kart总是收到他选择的礼物,这让他松了一口气。他一直尊重Orson Kart的建议,尤其是在退休金方面,因为他总是看到一切都井井有条。

著录项

  • 来源
    《The Log 》 |2006年第6期| p.26-27| 共2页
  • 作者

    John R B Parker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号