...
首页> 外文期刊>Der Gynäkologe >Hygiene und Infektionsprävention in der gynäkologischen Praxis
【24h】

Hygiene und Infektionsprävention in der gynäkologischen Praxis

机译:妇科实践中的卫生和感染预防

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In gynecological practices a wide variety of patients are treated including healthy pregnant patients, patients with as a rule unknown colonization by multiresistant pathogens, patients with infectious diseases, in particular sexually transmitted diseases (STDs) and patients with severe cancerous diseases. Appropriate hygienic measures are necessary to avoid transmission of pathogens and infectious diseases to the medical personnel and subsequent patients. The most important aspect is hand hygiene. Gynecological practices are in a special situation in that a large number of examinations are carried out with contact to mucous membranes which necessitates adequate hand hygiene (e.g. protective gloves and hand disinfection) and reprocessing of instruments (e.g. specula). During inspections by the Department of Health in Frankfurt am Main nearly 50% of practices were found to have substantial problems in cleaning and disinfection of instruments which had to be corrected either by improved reprocessing of medical products or by using disposable materials. The guarantee of good hygiene is the responsibility of the owner of the practice and the personnel themselves for the protection of the patients and personnel from infections and last but not least also for protection against complaints or legal processes.
机译:在妇科实践中,治疗了多种患者,包括健康的孕妇,通常由多抗性病原体定植的患者,传染病患者,特别是性传播疾病(STDs)患者和重度癌症患者。必须采取适当的卫生措施,以避免病原体和传染病传播给医务人员和随后的患者。最重要的方面是手卫生。妇科实践处于特殊情况,因为在与粘膜接触的情况下进行了大量检查,这需要足够的手卫生(例如,防护手套和手部消毒)和器械的再处理(例如,窥镜)。在美因河畔法兰克福卫生部进行的检查中,发现近50%的做法在清洁和消毒器械方面存在严重问题,必须通过改进医疗产品的后处理或使用一次性材料来纠正这些问题。保证良好的卫生习惯是医疗机构所有人和医护人员自身的责任,以保护患者和医护人员免受感染,最后但同样重要的是,还应保护医护人员免受投诉或法律程序的侵害。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号