首页> 外文期刊>The Engineer >Crunch could be the making of us
【24h】

Crunch could be the making of us

机译:紧缩可能是我们的造物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Faced with an impending recession brought about in no small part by over-spending on borrowed money, it seems strange that one suggested remedy is to spend, spend, spend on borrowed money. However odd it sounds, that is exactly the course of action being talked about in many quarters -perhaps most significantly No 11 Downing Street - as a route back from the economic brink. Keynesian economics are back in style. If the service economy grinds to a halt, private sector investment dries up and consumers run out of cash, then the government is left with the only cheque book in town. It should openrnit, the theory goes, and start spending big on blockbuster projects that employ people and pour money into the coffers of businesses. If the country needs to run up a stonking great overdraft in the process, so be it. If this scenario comes to pass, the UK could soon undergo a seismic shift in how it sees itself.rnImagine if a whole nation's economy could be embodied by a single person. Until recently (let's say about six weeks ago) the UK would have been a high-rolling banker with a serious shopping habit, a big credit card bill and a buy-to-let mortgage funded by the rent of a couple of Polish builders.
机译:面对借钱过度支出所造成的即将到来的衰退,一种建议的补救措施是花钱,花钱,花在借钱上,似乎很奇怪。无论听起来多么奇怪,这实际上都是许多方面都在谈论的行动方针,也许是唐宁街11号最重要的一条,是走出经济边缘的路线。凯恩斯主义经济学重新流行起来。如果服务经济陷入停顿,私营部门的投资枯竭,而消费者的现金却用光了,那么政府将只剩下镇上唯一的支票簿。理论认为,它应该开放,并开始在大型项目上投入巨资,这些项目需要雇用人员并将资金投入到企业的保险箱中。如果该国在此过程中需要进行巨额透支,那就顺其自然。如果这种情况得以实现,那么英国可能很快就会对自己的看法产生巨大的改变。想像一下,整个国家的经济是否可以由一个人来体现。直到最近(比方说大约六个星期前),英国还只是个高尚的银行家,有着认真的购物习惯,大量的信用卡账单和由几名波兰建筑商的租金资助的买房抵押贷款。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2008年第7759期|5|共1页
  • 作者

    Andrew Lee;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号