首页> 外文期刊>The Engineer >Misappropriation of the term 'engineering'has devalued its meaning
【24h】

Misappropriation of the term 'engineering'has devalued its meaning

机译:滥用“工程”一词贬低了其含义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The term 'engineer' has become somewhat diluted. I see many white vans on the road these days with 'XXXXX Engineering' emblazoned along the side when, in reality, many of these individuals and businesses are technicians or provide technical services. I won't go into the 'environmental waste engineer aka bin man' argument because, until we can differentiate between engineers and technicians, there is no point in trying to hit the lower misuse levels. Additionally, we should consider newer technology which is changing and diluting the 'engineer' name. Within our business we have software engineers, however, I feel the public perception is that 'programmers' are not seen as engineers.
机译:“工程师”一词已被淡化。如今,我在路上看到许多白色货车,侧面装有“ XXXXX Engineering”,而实际上,这些个人和企业中的许多都是技术人员或提供技术服务。我不会涉及“环境废物工程师,也就是垃圾桶人”的论点,因为在我们能够区分工程师和技术人员之前,试图达到较低的滥用水平是没有意义的。另外,我们应该考虑更新的技术,它正在改变和稀释“工程师”的名字。在我们的业务中,我们有软件工程师,但是,我感到公众认为“程序员”不被视为工程师。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2012年第7831期|p.20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号