首页> 外文期刊>The Engineer >Invisible skin
【24h】

Invisible skin

机译:看不见的皮肤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It won't have escaped your notice that smartphones are being marketed with features that have more to do with lifestyle than telephony. Take the recent UK TV ad campaign for the Samsung Galaxy S7, which featured a young man anxious to receive a call from a young lady he'd exchanged telephone numbers with. The young lady eventually called him, but he fumbled with the phone and dropped it into the kitchen sink. Luckily, his Samsung Galaxy S7 continued ringing despite being immersed in a few inches of water. Similarly, Samsung's 'Quality Assurance' advert depicts scientists at the company putting smartphones through a series of tests that include water being jetted horizontally at the screens of Samsung phones held at an angle. It might not seem obvious but there are very good reasons for elevating waterproofing and water-repellent features up the USP rankings. According to IDC, the smartphone market has grown at an average rate of 33 per cent for a decade and the market is maturing. Consequently, handset manufacturers are looking more broadly at the features they offer in order to differentiate their products from those offered by competitors.
机译:您不会注意到,智能手机所销售的功能更多地与生活方式有关,而与电话无关。以最近针对三星Galaxy S7的英国电视广告活动为例,该活动的特色是一个年轻人急于接到一位与他交换了电话号码的年轻女士打来的电话。这位年轻的女士最终给他打电话,但他摸索着手机,将其丢进了厨房的水槽。幸运的是,尽管他的三星Galaxy S7浸入了几英寸的水中,但仍继续响起。同样,三星的“质量保证”广告描绘了该公司的科学家对智能手机进行了一系列测试,其中包括以一定角度将水水平喷射到三星手机的屏幕上。看起来似乎并不明显,但是有充分的理由将防水和憎水功能提升到USP排名。根据IDC的数据,十年来,智能手机市场的平均增长率为33%,并且该市场正在日趋成熟。因此,手机制造商正在更广泛地看待他们提供的功能,以使其产品与竞争对手提供的产品区分开。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2017年第7887期|29-30|共2页
  • 作者

    Jason Ford;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号