...
首页> 外文期刊>The Economist >From couch potato to cybersurfer
【24h】

From couch potato to cybersurfer

机译:从沙发土豆到网络冲浪者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A flaw of the Internet is that most home users lack a highspeed means of using it. A series of articles on competing solutions to this problem starts this week by looking at the efforts of the cable-TV companies. There is something about a computer modem, with its winking lights and noisy squeal of battle with the telephone line's 19th-century analogue technology, that deadens the souls of Internet surfers. With their screens frozen as pages from the World Wide Web trickle slowly down a telephone line, they dream of the day when home computers will be connected straight into the Internet through a fat digital pipe.
机译:Internet的一个缺陷是大多数家庭用户缺乏使用它的高速方式。从本周开始,着眼于有线电视公司的努力,一系列有关该问题的竞争解决方案的文章开始了。关于计算机调制解调器的某些问题,其闪烁的灯光和与电话线19世纪模拟技术争吵的喧闹声,打败了互联网冲浪者。当互联网上的页面缓慢滴落在电话线上时,他们的屏幕被冻结,他们梦想着有一天,家用计算机将通过一条宽大的数字管道直接连接到Internet。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号