...
首页> 外文期刊>The Economist >Quiet flows the Don—and almost all else
【24h】

Quiet flows the Don—and almost all else

机译:安静地流淌着唐-以及几乎所有其他一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

If it is possible for a country to succumb to a dis-ease, then Russia is in the grip of chronic-fatigue syndrome. Though doctors may say no such affliction exists, the description seems both to fit the symptoms and to explain why the people are so apathetic. Emerging from 74 grim years of communism, they have in short order lived through the disintegration of the Soviet Union, an attempted coup in 1991, the storming of parliament in 1993, a series of lurches from central planning towards a market economy via privatisation, depression and hyperinflation, plus a war in Chechnya that may have claimed as many as 100,000 lives. After all that, they have little appetite for further upheavals.
机译:如果一个国家有可能屈服于疾病,那么俄罗斯将陷入慢性疲劳综合症。尽管医生可能会说不存在这种痛苦,但这种描述似乎既符合症状,又解释了人们为何如此冷漠。从共产主义74个严峻的年代开始,他们在短时期内经历了苏联解体,1991年的政变企图,1993年的议会风暴,从中央计划到通过私有化,萧条走向市场经济的一系列困境。和恶性通货膨胀,再加上车臣战争可能夺去了100,000条生命。毕竟,他们对进一步动荡没有兴趣。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号