【24h】

Worshipping the arts

机译:崇拜艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Converting redundant churches often produces a townscape response on the hesitant side of respectful, especially where the church retains a significant urban role. A coloured front door and a sign above may be all that marks the building's new use. Eastgate church at Peebles, in the Scottish Borders, is listed Grade B, mainly for its town-scape qualities. Its west front is right on the high street without the distancing of major steps or railings. Richard Murphy Architects' approach appears at first even more enigmatic than the usual. The three southern doors on the street are of solid, unpainted oak boards and the signage is freestanding, on an adjacent street corner. Only a narrow slot window within the central opening hints that something is afoot. Except, of course, for those who know Murphy's previous form, notably Dundee Contemporary Arts (AJ 22.4.99) and Stirling Tolbooth (AJ 4.4.02), where Murphy's expressive new complexity meets historic fabric in a more muscular, less deferential way than the Scarpa Murphy acknowledges.
机译:改建多余的教堂通常会在尊重人的犹豫方面产生城市景观的反应,尤其是在教堂仍扮演重要城市角色的地方。彩色的前门和上方的标志可能是建筑物的新用途的标志。位于苏格兰边界的皮布尔斯(Peebles)的东门教堂(Eastgate church)被列为B级,主要是因为其具有城镇景观的品质。它的西线就在大街上,没有大台阶或栏杆的间隔。理查德·墨菲建筑师(Richard Murphy Architects)的方法起初看起来比平时更加​​神秘。街道上的南三扇门由未上漆的实心橡木板制成,并且标牌是独立的,位于相邻的街道拐角处。中央开口内只有狭窄的狭缝窗口,提示有东西在移动。当然,对于那些了解墨菲以前的形式的人来说,尤其是邓迪当代艺术(AJ 22.4.99)和斯特林·托布斯(AJ 4.4.02),那里墨菲富有表现力的新复杂性比起历史性面料,其肌肉性,尊敬性要强于其他方式。斯卡帕·墨菲(Scarpa Murphy)承认。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号