首页> 外文期刊>The architects' journal >Size isn't everything
【24h】

Size isn't everything

机译:大小不是一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Some might question the logic of comparing these two, very different, books. Yet Small Change and Massive Change are linked by more than just a reviewer's tricksy word-play. Ostensibly aimed at niche markets, both books seek to speak in a language that moves beyond their respective specialist audiences. In Bruce Mau's case, it's the design cognoscenti (people who buy books from Magma), and for Nabeel Hamdi it's academia's development-studies sector (people who buy books from the Economist Bookshop). These authors are men on a mission. They want to change things. In fact, they want to change everything.
机译:有些人可能会质疑比较这两本书的逻辑。然而,“零钱”和“大规模变更”之间的联系不仅仅是审阅者花哨的文字游戏。这两本书表面上都是针对利基市场的,试图用一种超越各自专业受众的语言来讲话。在布鲁斯·毛(Bruce Mau)的案例中,是设计顾问(从岩浆买书的人),而对于纳比尔·哈姆迪(Nabeel Hamdi),则是学术界的发展研究部门(从《经济学人》书店购买书的人)。这些作者是执行任务的人。他们想改变事情。实际上,他们想改变一切。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号