首页> 外文期刊>The architects' journal >Ian Martin. Encounters with Cocky, Toddler and the Hon. Aeneas Upmother-Brown
【24h】

Ian Martin. Encounters with Cocky, Toddler and the Hon. Aeneas Upmother-Brown

机译:伊恩·马丁。与Cocky,幼儿和Hon碰面。埃涅阿斯Upmother-Brown

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To a conference hosted by the Political Landscape Architects Institute. Summary: expect rose gardens, ambitious climbers and creepers, intellectual gnomes, ironic 'swords of freedom', tighter border controls, spinney management and admission fees.rnTUESDAY. Olympic RebadgingTask Force. Extraordinary meeting. For a start we're not in a committee room but on board a luxury Thames barge with very little in the way of an agenda, though with every incitement to get pissed, including a 'trad jazz band'.rnBizarrely, about half the people on this floating drink tank are sweltering inside stupid costumes. My old mate Loaf the mayor of London has on his obligatory Cadbury's Creme Egg Sponsors Of The London Olympics outfit. The catering staff are all shuffling precariously about in tapered Olympic Flame suits. And photographers are gathered around task force chair Suzi Towel.
机译:参加由政治景观设计师协会主办的会议。简介:期望玫瑰园,雄心勃勃的登山者和爬行者,知识分子的侏儒,具有讽刺意味的“自由之剑”,更严格的边境管制,棘手的管理和入场费。奥林匹克换证工作组。临时会议。首先,我们不是在会议室,而是在泰晤士河上的豪华驳船上,几乎没有什么日程安排,尽管每一次煽动都会生气,包括一个“传统爵士乐队”。rnBizarrely,大约一半的人在这个漂浮的饮料罐上,闷热的衣服里闷闷不乐。我的老伙伴伦敦市长面包(Loaf)身着他的强制性吉百利(Cadbury)伦敦奥运会奶油蛋赞助商装。餐饮人员都穿着锥形的奥运圣火套装,摇摇欲坠。摄影师聚集在工作组主席Suzi Towel的周围。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2010年第19期|P.66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号