【24h】

Ian Martin

机译:伊恩·马丁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Oh God, it's Postmodernism Revival Week. Time to dust off those architectural cliches, randomly assemble them in a collage, stand well back and look at it all ironically. TUESDAY. There is as we used to say an 'upside' to this nostalgia for giggling squiggling eclecticism. Anyone who was technically an adult during the 1980s is suddenly a cultural historian.
机译:天哪,这是后现代主义复兴周。是时候清理一下这些建筑陈设,将它们随机组合成拼贴画了,站好了,讽刺地看着它们。星期二。正如我们过去常说的那样,这种怀旧情绪对摇摆不定的折衷主义有一个“好处”。从技术上讲,1980年代成人的任何人都突然成为文化历史学家。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2011年第8期|p.50|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号