【24h】

Public

机译:上市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Public buildings once again have the biggest showing in this year's RIBA Awards, with 10 securing the coveted accolade and four achieving the EU honour. Among them is the sensitive restoration of Astley Castle by Witherford Watson Mann, which 'saves the essential and eliminates the incidental', as critic Joseph Rykwert observed. Arts venues come out well: HAT Project's self-assured Jerwood Gallery; Hackett Hall McKnight's soaring MAC with its honed basalt tower; Gareth Hoskins with PJP's elegant harbourside Mareel Arts Centre. Much of the work uses colour and materials to powerful effect: The Hive, by Feilden Clegg Bradley Studios, has golden metal shingle cladding which shimmers in the sun; while the streamlined yellow aluminium roof of the Enzo Ferrari Museum in Modena by Future Systems and Shiro Studios is the architectural equivalent of a ride in a gleaming sportscar. Surely some Stirling Prize contenders here?
机译:在今年的RIBA大奖中,公共建筑再次成为最大的亮点,其中10项获得了令人垂涎的荣誉,另外4项获得了欧盟荣誉。评论家约瑟夫·里克韦特(Joseph Rykwert)观察到,其中包括威瑟福德·沃森·曼(Witherford Watson Mann)对阿斯特利城堡(Astley Castle)的敏感修复,“节省了必要的东西并消除了杂物”。艺术场所非常好:HAT Project的自我保证的Jerwood画廊;哈克特·霍尔·麦克奈特(Hackett Hall McKnight)飙升的MAC及其磨练的玄武岩塔;加雷斯·霍斯金斯(Gareth Hoskins)和PJP优雅的海滨Mareel艺术中心。 Feilden Clegg Bradley Studios创作的Hive大部分使用色彩和材料来发挥强烈的效果,其金色的金属瓦覆盖层在阳光下闪闪发光。而Future Systems和Shiro Studios设计的摩德纳恩佐·法拉利博物馆的流线型黄色铝制屋顶在结构上等同于乘坐一辆闪闪发光的跑车。当然有一些斯特灵奖的竞争者吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号