【24h】

Stirk contrasts

机译:斯特里克对比

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Perhaps you're thinking 'It's not very Richard Rogers-y, is it?' while looking at photos of the British Museum's newest building, the World Conservation and Exhibitions Centre (WCEC), by Rogers Stirk Harbour + Partners. Maybe you're jabbing a finger at the AJ's website, or the magazine, asking yourself: 'Where are the ducts? The bright colours? The expressive structure that shows how the building stands up?' Well, that's OK. You can think that if you want to. But you' be wrong.Wrong, because alongside the more exuberant buildings to emerge from the stable that brought us the Pompidou, Lloyds and the Bordeaux Law Courts - big, institutional buildings unafraid to declare their presence - there has always been another mode of expression in the RSHP studio: a subtler, calm, simple architecture that is sometimes hidden from view. The refurbishment of Billingsgate Market, a listed Thames-side warehouse, comes to mind. Its interior was given a highly serviced hi-tech refit way back in 1988 but, from the outside, toughened glass on the ground level arcade is the only hint vou'll set of the overhaul.
机译:也许您在想:“不是理查德·罗杰斯(Richard Rogers),是吗?同时观看由罗杰斯·斯特克(Rogers Stirk Harbor + Partners)设计的大英博物馆最新建筑世界保护与展览中心(WCEC)的照片。也许您在AJ的网站或杂志上轻弹手指,问自己:“导管在哪里?鲜艳的色彩?表现建筑物如何站立的表现结构?”好吧,没关系。您可以考虑是否愿意。但是你错了,是错的,因为除了马more里涌现出的更加繁茂的建筑外,蓬皮杜,劳埃德和波尔多法院也是如此-大型,不敢宣布其存在的机构建筑-一直存在另一种表达方式在RSHP工作室中:一种微妙,平静,简单的体系结构,有时看不见。即将对泰晤士河畔一家上市仓库Billingsgate Market进行翻新。早在1988年,它的内部就进行了高度服务的高科技改装,但是从外面看,地面拱廊上的钢化玻璃是大修的唯一标志。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2014年第6期|26-35|共10页
  • 作者

    Paul Raftery;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:31:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号