【24h】

LETTERS

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's interesting to see how our Stock Orchard Street project still clearly polarises people. I was surprised by Duncan Baker Brown's assertion that there are too many ideas. It's been a criticism since day one, but is an opinion that remains uncontextualized (viz, it's a research project pushing boundaries on a number of levels; it's a first project- pent-up ideas being released). And in any case, how do we judge how many ideas are acceptable in one project?
机译:有趣的是,我们的Stock Orchard Street项目仍如何使人们产生两极分化。邓肯·贝克·布朗(Duncan Baker Brown)的说法太多了,这让我感到惊讶。从第一天开始就受到了批评,但是这种观点仍然没有语境化(即,这是一个在多个层次上突破界限的研究项目;这是第一个被压抑的想法被发布)。在任何情况下,我们如何判断一个项目可以接受多少个想法?

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2015年第5期|14-15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号