【24h】

Ian Martin

机译:伊恩·马丁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Monday Floodproof Northern England by creating a tectonic plinth aggregated from uninhabited parts of Wales. TUESDAY I'm leading a thinkshop at the Institute of Plasmic Arts. It's never easy. Students are like incontinent puppies, but mentally, and in reverse. They seem incapable of filtering the thoughts entering their doughy brains via the internet. I am teaching them my three-step method: 'reach out' to new thinking opportunities, grab passing thoughts by the neck, regard them carefully as they squirm. Everyone's a bit slow in this first session of the year so I offer some questions. Is it 'good to be back' or 'good to still be here'? Does 'good' mean anything? Where is 'back'? Where is 'here'? Why 'still'?
机译:星期一通过创建由威尔士无人居住地区聚集的构造柱基来防御英格兰北部。星期二,我领导着等离子艺术学院的一家思想商店。从来都不容易。学生就像失禁的小狗,但是在精神上和相反。他们似乎无法过滤通过互联网进入他们的大脑的想法。我正在教他们我的三步法:“拓展”新的思维机会,抓住过去的想法,在他们蠕动时仔细地对待它们。在今年的第一届会议中,每个人都有些慢,所以我提出了一些问题。 “回来很好”还是“待在这里很好”? “好”是什么意思吗? “背”在哪里?这里是什么地方'?为什么还“静止”?

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2016年第1期|24-24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:30:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号