机译:西蒙娜·兹维克。北爱尔兰边境的语言态度,种族身份和方言使用:Armagh和Monaghan。贝尔法斯特:贝尔法斯特女王大学(贝尔法斯特语言,文化和政治研究,5),2002年。xix + 281页。ISBN 0–85389–834-0
机译:神经系统的病理学。贝尔法斯特女王大学病理学教授J.Henry Biggart,C.B.E.,M.D.,D.Sc。皇家维多利亚医院,贝尔法斯特患病儿童医院,克莱蒙特街神经疾病医院,母体伤残医院的病理学家。 A.Murray Drennan教授的前言,医学博士,F.R.C.P.E.,F.R.S.E.第二版。 9x6英寸Pp。 xii + 352,带有232个图形和10个彩色板。指数。 1949年。爱丁堡:E。&S. Livingstone,Ltd.价格21 /-
机译:Intervet(UK)Ltd v(1)Merial(2)贝尔法斯特女王大学(3)萨斯喀彻温大学
机译:贝尔法斯特皇后大学的飞机设计教育:理念,框架和实施。
机译:该大学是挑战传统食品地理环境的场所:女王大学食品服务的可持续性案例。
机译:女王大学贝尔法斯特毕业生在核心和专业申请表现
机译:ELLIOTT,Bruce s.,加拿大的爱尔兰移民:一种新方法。金斯敦/蒙特利尔,麦吉尔女王大学出版社,贝尔法斯特,爱尔兰研究所,贝尔法斯特女王大学,1988年.371页。