...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Ein Basar im besten Sinne'
【24h】

'Ein Basar im besten Sinne'

机译:“最佳意义上的集市”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Die Stoffmesse Texworld ist ganz zweifellos weiter im Aufwind. Das zeigt die bei dieser Messe noch mal gestiegene Zahl der Besuche (siehe Kasten). Das zeigt auch das große Interesse weiterer potenzieller Aussteller. Wie schon in der vergangenen Saison so wurde auch diesmal von den Einkäufern wieder die spürbar steigende modische Kompetenz der An- bieter betont sowie die wachsende Flexibilität bei der Berücksichtigung spezieller Kundenwünsche. Nach einem eher ruhigen Start - der Montag als erster Messetag wurde durchweg nicht gut bewertet - herrschte am Dienstag das gewohnte Gewusele. „Das macht richtig Spaß", freute sich Thomas Dislich vom brasilianischen Denim-Weber Vi-cunha. „Hier wird viel geredet, gehandelt, gekauft. Diese Messe ist ein Basar im besten Sinne." Und der Spiegel einer Branche, die global unglaublich in Bewegung ist.
机译:毫无疑问,Texworld面料展仍在继续。这表明本次展会的参观人数有所增加(见方框)。这也表明了其他潜在参展商的极大兴趣。与上一季度一样,购买者再次强调了供应商在时尚方面的能力显着提高以及在考虑特殊客户要求时灵活性的提高。在一个相对安静的开始之后-周一,博览会的第一天一直表现不佳-通常,喧嚣在周二盛行。巴西牛仔织布厂Vi-cunha的托马斯·迪利奇(Thomas Dislich)说:“这真的很有趣。这里有很多的讨论,交易和购买。从最好的意义上来说,这是一个集市。”这是一个难以置信地在世界范围内传播的行业的镜子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号