...
【24h】

TOP SELLER

机译:最佳销售员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Bei Temperaturen knapp über Null Grad laufen Winteraccessoires wie Mützen, Schals und Strumpfhosen. „Strümpfe und Strumpfhosen laufen neben Leggings gut, aber modisch müssen sie sein", heifit es bei einem Modehaus in Baden-Württemberg. Modisch, das heißt in diesem Winter je dicker, desto besser. Strumpfhosen sollen blickdicht sein. Ajours-Muster bleiben beliebt, noch besser funktionieren neben den glatten Wollstrumpfhosen Rippen, vor allem in Schwarz, Crautönen und Braun. Von modischen Kundinnen werden auch Beerentöne und Wollweiß nachgefragt.
机译:冬季配件(例如帽子,围巾和紧身衣)的温度略高于零度。它在巴登-符腾堡州的一家时装店说:“长袜和紧身裤搭配紧身裤很合脚,但必须时髦。”时尚,这意味着冬天越厚越好。紧身裤应该是不透明的。Ajours图案仍然很流行,除了光滑的羊毛裤袜外,罗纹效果更好,尤其是在黑色,浅色调和棕色方面。时尚的顾客还需要浆果色和白色羊毛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号