...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >WESHALB MALEN WIR DIE LIPPEN WIEDER ROT?
【24h】

WESHALB MALEN WIR DIE LIPPEN WIEDER ROT?

机译:我们为什么要再次涂唇红?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Auf einmal ist er da. Ein Trend. Und man weiß gar nicht, woher er kommt. Wer ihn erfunden hat? Was er zu bedeuten hat? So verhält sich das mit den roten Lippen. Auf einmal sieht man sie überall. In der Schlange vor der H&M-Kasse. Bei einem Geschäftstreffen in Bregenz. Vor den Pariser Schauen, wenn sich die jungen Models auf der Straße fotografieren lassen. Auf den Schauen selbst, bei Dior, bei Dolce&Gabbana. Und auf den Streetlook-Fotos diverser Fashion-Blogs sowieso. Rote Lippen. Knallrot. Wann haben wir das letzte Mal rote Lippen getragen? Es war wohl in den 8oern. Als die Mode ein starkes Frauenbild zeigte. Brigitte Nielsen, Grace Jones und Joan Collins waren ihre Vertreterinnen. Sie zogen große Sakkos an, mit gestärkten Schultern und sahen damit aus wie gut gebaute Männer. Sie trugen schnittige Kurzhaarfrisuren, Ray Ban-Brillen und - rote Lippen. Damit sagten uns die 8oer-Frauen: „Schaut her, wir wollen uns emanzipieren UND erotisch dabei sein."
机译:突然他在那里。趋势。而且您甚至都不知道它来自哪里。谁发明的?这是什么意思?那就是红红的嘴唇的样子。突然,您到处都能看到它们。在H&M收银台排队。在布雷根兹举行的商务会议上。巴黎前面的节目显示何时在街上拍摄年轻模特。在时装秀上,在迪奥(Dior),杜嘉班纳(Dolce&Gabbana)。无论如何,在大街上还是会看到各种时尚博客的照片。红唇。亮红。我们上一次戴红色嘴唇是什么时候?大概是在八十年代。当时尚表现出强烈的女性形象时。 Brigitte Nielsen,Grace Jones和Joan Collins是他们的代表。他们穿上带淀粉肩膀的大外套,看上去像个健壮的男人。他们有时髦的短发型,雷朋眼镜和红红的嘴唇。有了这个,八十年代的女人告诉我们:“看,我们想解放它并对其色情。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2009年第53期| 88-89| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号