首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >WIE WIRD DER WINTER BEI BIANCA, FRAU SCHLÜTTER?
【24h】

WIE WIRD DER WINTER BEI BIANCA, FRAU SCHLÜTTER?

机译:SCHLÜTTER夫人,比安卡(Bianca)的冬天将如何?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

„Leicht! Alles, was auch nur im Entferntesten ,Wärme' signalisiert, das kann man außer Acht lassen. Vor allem zu frühen Liefertermin im Juni, Juli. Diese Programme interpretieren wir in stofflich leicht und sommerlich. Dann: einzelteilig! Shirts, Blusen, Strick - das sind die Teile, die sich am POS bewegen. Dazu gehört auch Leder oder Fake-Le-der. Das alles im Layering-Look zur schmalen Hose.
机译:“光!甚至可以远程传达“温暖”信号的任何事物都可以忽略。特别是6月,7月的提早交货日期。我们认为这些程序既轻便又夏日。然后:单件!衬衫,上衣,编织物-这些是在POS上移动的部件。这也包括皮革或假皮革。所有这些都搭配修身的裤子,层次感十足。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第3期|p.143|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号